【贵圈讲堂】倩倩老师带你健康搭配,做棒棒的烤鸭 讲堂

2018-03-25
摘要:经常有学生会问倩倩老师, 句子里每个单词都认识, 但就是读不懂句子的意思, 怎么办呢? 一般来说出现这种问题都是三种原因,1.一词多义,固定搭配2.背景知识3.语法 今天我们主要来说说一词多义的影响。 比如说剑9 T2P2中有这样一个句子: For over six hours, the planet Venus steadily inched its way over...

经常有学生会问倩倩老师,

句子里每个单词都认识,

但就是读不懂句子的意思,

怎么办呢?

一般来说出现这种问题都是三种原因,1.一词多义,固定搭配2.背景知识3.语法

今天我们主要来说说一词多义的影响。

比如说剑9 T2P2中有这样一个句子:

For over six hours, the planet Venus steadily inched its way over the surface of the Sun.

所有单词都认识,但仍然理解困难,这就是一词多义的问题。inch我们本身的理解一般是做名词表示英寸,但是把英寸带入其中却是很难理解句子前后的含义,碰到这种情况时最有效的办法就是:查词典......

尽管知道inch表示英寸但是带进去仍然觉得别扭,那就一定要去查词典,不管这个词是简单还是难,事实上很多我们容易理解错的一词多义都是简单词汇。查了之后会发现牛津上有这样一个解释:advance slowly, as if by inches。这样inch充当动词表示缓慢移动就很好的理解了。

好了,大家知道了学习方法之后倩倩老师还有几个句子要考大家哦,下面几个句子大家能够准确的翻译吗?大家可以留言噢!

1. Fleeing on a French warship crossing the Indian Ocean, Le Gentil saw a wonderful transit- but the ship’s pitching and rolling ruled out any attempt at making accurate observations.

2. While the early transit timings were as precise as instruments would allow, the measurements were dogged by the “black drop” effect.

3. But the astronomers labored hard to analyze the results of these expeditions to observe Venus transits.

关注

意见反馈